Рейтинг темы:
  • Голосов: 0 - Средняя оценка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Тренажерка
#1
Начало обсуждения находится вот здесь: http://smile.forumlatvia.com/t28-topic
Ответить
#2
Трогательно... хоть и не все слова латышские...)
[Изображение: u5lzCJH.png]
Ответить
#3
Vaш tu var mani palidzet ? Es ne sapruetu...
Ответить
#4
Ko ta snozime --- nu ludzu ?

Я имею ввиду, в магазине говорят - nu ludzu - какой тут контекст, что добавляет это "nu" перед "ludzu" ?
Ответить
#5
"Оставляю золотые сережки хорошему человечеку.
Мне самой(самому) они не подходят, поэтому оставляю здесь, от чистого сердца. Другие подумают что я сумашедшая, ну да пофиг. Аноним" ))

А ты слышал nu ludzu как ответ на благодарность или как обращение "что пожалуйста?"
"nu" - междометье, смысловой нагрузки не несет и смысла не меняет. Как и в Русском, все зависит от интонации. Вообще звучит не очень вежливо, не слышал что бы так говорили. nu paldies- так часто говорят.
Ответить
#6
(01-14-2015, 09:48 AM)maksimo Писал(а): А ты слышал nu ludzu как ответ на благодарность или как обращение "что пожалуйста?"
В Максиме, при протягивании мне пластиковой коробочки с кильками (если это имеет значение 39 ), продавщицей...
Ответить
#7
Товарищи, а может, вы мне поможете составить письмо... суть в том что я недавно отправлял заявление с просьбой прислать мне справку о налогах, и теперь хочу спросить получила ли, и не надо ли чего еще... пока так получается

Lab dien!
Es nesen nosūtīts ums paziņojums ar lūgums par nodrošinot uzziņas par nodoklu maksājams . Vai ums saņemti tas, un vai es yasūtīt kas vel?
Paldies.


(Прошу в комментариях употреблять парламентские выражения, и помнить, что у меня есть красная кнопка.... )) )
Ответить
#8
Lab dien это ппц)))

ums это jums?
Ответить
#9
ну jums конечно... я же по аудио учился, слов не видел. Остальное из гугл translate взял...
Ответить
#10
Цитата:День Lab!
Недавно я направил заявление ность с просьбой о предоставлении ссылку для налога к уплате. Ity или получил его, и если я yasūtīt, что еще?
Спасибо.
У нас, похоже, разные гугл транслейты)))

С курсов вечером вернусь - попробую свою версию составить)) А так велком, сертифицированные понаехавшие))
Ответить
#11
Christin_a, не ппц, а каапеец..
))
Ответить
#12
Nu я бы так спросил

čau
jautu vēlreiz , kur ir mana izziņa ?
čau
Ответить
#13
pēdējais reiz ...

Ne, raupjums ir ne mans metode...

Cita izvēle ?
Ответить
#14
liberast,

....yasūtīt..... Это что? Мне казалось, что буквы "у" в латышском алфавите вовсе нет..... Smile
Ответить
#15
недавно ввели.... 1 апреля... ))
ну, я имел ввиду наверное, ja .... типа - должен прислать
до чего все бестолковые!!! ну, промазал по клаве - что такого?
Ответить
#16
И это что, это вот вся помощь? А про такое вещество, как совесть, вы когда нибудь слышали? или ваш диетолог вам его запретил? вас чему там вообще учат?
Ответить
#17
Да... тут смотрю не всем помогают. Но мне тоже вдруг понадобилось. Строитель мне отчеты писал кракозябрами, фиг поймешь. Я ему говорю - пиши по латышски, я гуглем. вот первое получил:
Tagad meklēju ēkas pie ūdens, kas nav internetā.
Pirtī jāpievelk elektrība vārtiem, pārējais ir izdarīts.

Теперь ищут здания в воде, не в Интернете.  Сауна затянуть электрические ворота, все остальное будет сделано.

Блииин.... Здания в воде? Что он имел ввиду? Ссылки какие-то еще правда прислал, щас гляну, может догадаюсь.
Ответить
#18
Не так быстро))) С телефона неудобно. Я про Вас помню))
Ответить
#19
Пишет, что ищет здания у воды. не выставленные в интернете.
А баня уже готова, кроме электропроводки к воротам..)
Ответить
#20
Sveicināti.
Es nosūtīju Jums vēstuli un lūgtu atsūtīt nodokļu maksājumu.
Vai Jūs saņemtu mana vēstuli?
Kad es saņemšu nodokļu maksājumu?

Ar cieņu,
XXX

Как на зло одни возвратные глаголы.
Критика приветствуется)))
Ответить
#21
SergeyN, Благодарю, отлегло... Первая часть это не к моему дому значит. А что "pie" это может быть и "У воды" и "В воде"?
Трактир "У Петровича" значит будет "Pie Pietrovitch"? Хорошо звучит.
Ответить
#22
Petrovitch2, pie - это у, к, на.
У Петровича - это, во-первых, в Латвии Вы Petrovičs. Во-вторых, падеж еще нужен. Как я понимаю, будет "Pie Petroviča", но могу ошибаться))
Ответить
#23
Pie - это имено "У", а никак не "В".
Да, предлог Pie предполагает родительный падеж и окончание "А" у существительных мужского рода Так что будет Pie Petroviča )
Ответить
#24
Christin_a, спасибо! Ааа... что там написано? Показалось что смысл немного другой стал, какой то латышский такой .... ))
Особенно последняя фраза...
Я хотел спросить - "Нужно ли от меня что то еще?"
Ответить
#25
liberast, "нужно ли от меня что-то еще" - это уже к кому-нибудь с B или C Big Grin
Да скорее всего дело не в том, что Вы что-то не прислали. Здесь любят получить письмо и забыть/не сделать. Я в таких случаях звоню - это как-то то ли лучше в памяти у них откладывается, то ли лучше мотивирует.
Ответить


Переход: