Рейтинг темы:
  • Голосов: 0 - Средняя оценка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Сленг по комментам в Delfi
#1
сабж
берем латышский Дельфи, читаем интересную новость и потом в комментах ищем понравившиеся речевые обороты от падонковских до литературных , печатаем сюда, обучаемcя, козыряем перед латышами
профит - фан

pie 100 vēl vienu
idiotismam nav robežu
safabricēt lietu

это понятно без перевода
а вот эту фразу правильно перевести не смог
Tās britu trulās nodzertās rožas un izgājieni Vecrīgā arī ir Kremļa roka?
- что-то про британцев , которые нажираются в вецриге

savu rožu esi redzējis? - свое лицо видел ?
Ответить
#2
Последняя фраза.....а я подумал, что люди о цветах говорят Smile))
Ответить
#3
Да сленга море...
Типа
Divas reizes tocnas mes tur bijam....

По второму скорей

Эти британские тупые перевыпившие рожи и выходки в Вецриге--тоже рука кремля?
Ответить
#4
рожа - это скорее purns или ģimis.
rožu - это вообще то и вправду - розы.
но как только на хуторах не говорят -))
Ответить
#5
Purns это у местных. А у приезжих roža )
Ответить
#6
да, спасибо, нашел расшифровку
purns - морда; мурло; рожа; харя; образина; нос; рыло; морда; ряшка; рыло; храпок; чутьё; носок
ģīmis - физия; физиономия
http://www.classes.ru/all-lettish/dictio...ussian.htm
Ответить
#7
miha polak , Лучше к картинке привязывать,чем к переводу -))
Purns ---морда 108 собачья-))
Ответить


Переход: